新年、音楽会始めを能で寿ぐ 青木涼子「現代音楽 X 能」 vol.9
2022年 01月 12日
2022年1月12日 @サントリーホール、ブルーローズ
シルヴィア・ボルゼッリ(宮沢賢治):「旅人」
稲森安太己(梁塵秘抄):「舞うもの尽くし二首」
ミケル・ウルキーザ(オスカー・ワイルド「幸せな王子」):「小さなツバメ」
青木涼子(能声)
上村文乃(チェロ)
新年明けましておめでとうを寿ぐ今年最初の音楽会が期せずして、青木涼子さんの「現代音楽 X 能」になりました。能で年初めを飾るのはなんかお目出度くない?という程度にしか能を認識していない能天気具合。ああこれも能だわ。
新曲委嘱世界初演シリーズも9回目。今回はチェロのソロと能声のために書かれた3人の作曲家の作品。長引く新型コロナの影響で今回も海外の作曲家の方はオンラインでの参加(作品の紹介と質疑応答)。前回の vol.8-2 は配信で観たのだけど、安達真理さんのヴィオラのソロと涼子さんの声がシームレスに溶けあい繋がっててびっくりしたのだけど、チェロだとより楽器的というか、声を支える通奏低音みたいな感じに聞こえて、重ねてびっくりしたのでした。上村さんは、古楽の分野でもご活躍中の方だけど、現代音楽もお手の物みたいな感じで、涼子さんとの音楽の対話も刺激的でした。お二人の線対称的な(対になってる)白黒のデザイン(弦楽器のイメジ?)のドレスもステキでかっこよかったです。
イタリアのボルゼッリさんの「旅人」は、宮沢賢治の2つの詩に基づいた曲。一つ目の詩の前半の短い単語の音を繰り返す打楽器的な音の扱いから、詩の後半の散文的な言葉遣いを経て、叙情的な旅人の詩につながる旋律的な音の扱いが上手かったです。わたしは後半が好きでした。それにしても、詩の選び方のセンスと言ったら。もちろん、提案した人(涼子さん?)がいらっしゃるのでしょうけど、それでも最終的に2つの詩を選んだ作曲家の感受性って凄い。
日本の特殊な伝統文化に全く新しい音楽を作るのは、こうして外国人と日本人の作品が同時に聴き比べられると、いつも思うのだけど、わたしが(感覚が近い)日本人のせいもあるのかもだけど、日本人の作品に一日の長を感じてしまうのね。今日も稲盛さんの「舞うもの尽くし二種」が、古典的な能楽とは全然違うのに一番しっくりきました。西洋の楽器であるチェロの扱いも謡に寄せていくことなく、自由に書きながらも能謡に自然に収まるように感じられるのは、体に染み付いてるものがあるからでしょうか。稲盛さんが使ってみたかった楽器はファゴットっておっしゃって、うわっ!それ聴いてみたかったって思いましたw
今日、最も問題作だったのは、スペインのウルキーザさんの「小さなツバメ」。有名な「幸福の王子」の物語を基にした作品。明確な物語があるけど、日本語のテキストは完全な散文(リズムも自由)。モノオペラ的で(でも能も歌劇ではあるよね)、謡い手は舞台中央のマスクの前に立ったり後ろに立ったり(立ち位置で役柄(王子の像とツバメ)を変えてる)、扇を使ったり(ツバメの羽ばたき)、ワウワウチューブという特殊な打楽器(音がワウワウワ~って揺れる)を使ったり。演劇性を表に出して面白いし意欲的だとは思ったんだけど、わたしの素人意見では、実験的な分、完成度が少し足りなかったかな。でも、それより問題なのは、テキストが日本語だったこと。日本の詩に作曲した訳ではないし、外国語(この場合は英語)のできたら詩文を使って欲しかった。世界に1人しかいない能声楽家が日本人で、日本で演奏されるからなのかもしれないけど(質疑応答で、ウルキーザさんに「どうして日本語にしたんですか?」と聞いてみたかった)。涼子さんが日本で行なっているこのプロジェクト、でも、これからは海外で再演されたり新作が発表されることもあるでしょうし、外国の方が、この音楽をどういう風に感じるのか、興味があります(多分、日本人とは違う感覚でしょう)。能謡が外国語でも謡えるのかとか、ほんといろいろ興味尽きないの。涼子さんはコツコツと種を蒔いてるけど、芽が出てたくさんの花が咲いたらいいな、と思います。たくさんの素敵な作品が生まれて、再演されて、現代音楽の能をうたう人が出てきて、外国人の能声楽家も生まれて。
# by zerbinetta | 2022-01-12 01:39 | 室内楽・リサイタル